Some more Irish-based humour courtesy of the always-entertaining Irish Things.
Irish people will understand these visual jokes almost immediately, but because I’m trying to explain things, none of this post will be actually funny. Sorry.
The jokes are explained here, individually, in unnecessary detail:
Top left: The phrase buala bos [BOOla BUSS] is very common in Irish, and means a round of applause.
Top right: The word teach means “house”, and therefore this is an ice house, an igloo. Right? However, teach is pronounced more or less as [CHOCK] and the phrase then becomes “choc ice”, a popular summer ice cream treat.
Bottom right: The word “jacks” is slang in Ireland (but not itself an Irish word) for “toilet”. The word “banjax” is an unconnected slang word in Ireland for “break”, mostly heard as “banjaxed”, meaning “broken”. The word bean [BAN] in Irish means “woman”, and therefore a bean-jacks would mean a toilet for ladies (I suppose) and also something broken. You see. You see what they did there, right?
Bottom left: The Irish phrase bun os cionn [BUN OHSS KYUN] means “upside down”, but literally it means “bottom up” or “bottom above”. And there is a picture of a bun above the Irish phrase os cionn. “Bun” os cionn. You see. You see what they did there, right?
I warned you none of this would be funny, but at least now you know.